Today we are going to learn about how to use the passive voice in Spanish, which is used normally in literature and newspaper articles. In daily life the Passive Voice has been replaced by what we call “la pasiva refleja” (the passive reflecting) which we will take a look at also in this lesson.

For the Passive Voice we always use the verb SER in the tense that the verb is in, in the original sentence plus the past participle. Also the Indirect Object has to pass as the Subject. For example:

Original or Active Voice: Los estudiantes hacen los ejercicios en clase. (The students do the exercises in the class)

P.V: Los ejercicios son hechos por los estudiantes en clase. (The exercises are done by the students in the class)

Original: Los arquitectos franceses construyeron las casas más antiguas de esta ciudad. (French architects built the oldest houses in this city)

P.V: Las casas más antiguas de esta ciudad fueron construidas por los arquitectos franceses. (The oldest houses in this city were built by French architects)

Note: The past participle in Passive Voice, can change in female, male, singular or plural.

More examples:

Original or Active Voice: Cristóbal Colón descubrió América. (Christopher Columbus discovered América.)

P.V: América fue descubierta por Cristóbal Colón. (America was discovered by Christopher Columbus.)

Original or Active Voice: El presidente firmará las leyes el próximo martes. (The President will sign the legislation next Tuesday.)

P.V: Las leyes serán firmadas por el presidente el próximo martes. (Laws will be signed by the president next Tuesday.)

But the Passive Voice in daily life has progressively been replaced by “La Pasiva Refleja” or “Passive with SE”.

It is a derivation of the Passive Voice. For example: La casa es vendida. (The house is sold)

We are going to replace it with”Se” and the verb will be conjugated in singular or plural according to the subject.

Se vende la casa. (The house is sold)

Las bicicletas son alquiladas. (The bicycles are rented)

Se alquilan bicicletas. (The bicycles are rented)

La propuesta de los sindicatos fue aceptada. (The proposal from the unions was accepted)

Se aceptó la propuesta de los sindicatos. (The proposal from the unions was accepted)

You shouldn´t confuse it with the impersonal “SE”, because it always goes with the verb when singular and it doesn’t have a subject. For example:

Se busca a las víctimas del accidente aéreo.

This “a” before the noun indicates that it is Impersonal and doesn’t need to relate with the verb

via Learning Spanish Reviews Blog » How To Use The Passive Voice in Spanish: Spanish Grammar Lesson.

Comments are closed.

Newsletter


Tell A Friend
Tell a Friend
Free Dictionary

Learn More Spanish